๋ณธ๋ฌธ ๋ฐ”๋กœ๊ฐ€๊ธฐ
Catholic-Catholicus/Daily Mass ๐Ÿ•ฏ๏ธ

ENG. Wednesday, Apr. 24, 2024. [๋ฐฑ/White] Wednesday of the Fourth Week of Easter. [ํ™/Red] St. Fidelis of Sigmaringen, Martyr Priest.

by Winter,Night_Bunny 2024. 4. 24.
728x90
๋ฐ˜์‘ํ˜•

[๋ฐฑ/White] Wednesday of the Fourth Week of Easter. or
[ํ™/Red] St. Fidelis of Sigmaringen, Martyr Priest.

 

 

์ž…๋‹น์†ก Introit Antiphon Ps 18(17):49-50,22(21):22-23

Lord,
I will praise you among the nations,
And proclaim your name to my brothers and sisters.
Alleluia.

 

 

๋ณธ๊ธฐ๋„ Collect

O God,
You are the life of those who believe,
The glory of the lowly,
And the happiness of the righteous.
Hear our earnest prayers,
And grant us always the abundance of your grace,
To those who long for your promises.
Through the Father and the Son and the Holy Spirit,
One God, forever and ever.
Amen.…….

 

 

์ œ 1๋…์„œ First Reading
< Set apart Barnabas and Saul for me. > 

โ–ฅ A reading from the Acts of the Apostles.  Acts 12:24—13:5a
The word of God continued to spread and grow.
After Barnabas and Saul completed their relief mission,
they returned to Jerusalem,
taking with them John, who is called Mark.
Now there were in the Church at Antioch prophets and teachers:
Barnabas, Symeon who was called Niger, Lucius of Cyrene,
Manaen who was a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said,
“Set apart for me Barnabas and Saul
for the work to which I have called them.”
Then, completing their fasting and prayer,
they laid hands on them and sent them off.
So they, sent forth by the Holy Spirit,
went down to Seleucia
and from there sailed to Cyprus.
When they arrived in Salamis,
they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues.

The Word of the Lord.
โ—Ž Thanks be to God.

 

 

ํ™”๋‹ต์†ก Responsorial Psalm Ps 67:2-3,5,6and8(โ—Ž 4)

โ—Ž O God, let all the nations praise you!
or:

โ—Ž Alleluia.
โ—‹ May God have pity on us and bless us;
    may he let his face shine upon us.
    So may your way be known upon earth;
    among all nations, your salvation. โ—Ž
โ—‹ May the nations be glad and exult
    because you rule the peoples in equity;
    the nations on the earth you guide. โ—Ž
โ—‹ May the peoples praise you, O God;
    may all the peoples praise you!
    May God bless us,
    and may all the ends of the earth fear him! โ—Ž

 

 

๋ณต์Œ  ํ™˜ํ˜ธ์†ก Alleluia Jn 8:12

โ—Ž Alleluia, alleluia.
โ—‹ I am the light of the world, says the Lord;
     whoever follows me will have the light of life.

โ—Ž Alleluia, alleluia.

 

 

๋ณต์Œ Gospel
< I came into the world as light. >

โœ  The Holy Gospel according to John. Jn 12:44-50
Jesus cried out and said,
“Whoever believes in me believes not only in me
but also in the one who sent me,
and whoever sees me sees the one who sent me.
I came into the world as light,
so that everyone who believes in me might not remain in darkness.
And if anyone hears my words and does not observe them,
I do not condemn him,
for I did not come to condemn the world but to save the world.
Whoever rejects me and does not accept my words
has something to judge him: the word that I spoke,
it will condemn him on the last day,
because I did not speak on my own,
but the Father who sent me commanded me what to say and speak.
And I know that his commandment is eternal life.
So what I say, I say as the Father told me.”


The Gospel of the Lord.
โ—Ž Praise to you, Lord Jesus Christ

 

 

์˜ˆ๋ฌผ ๊ธฐ๋„ Prayer over the Gifts

O God,
Through this sacred exchange of sacrifice,
You have united us to yourself,
who are one and most high.
Grant that we may understand
the holy truth and live it out in our lives.
Our Lord Jesus Christ,
who is alive and reigns with you
and the Holy Spirit, one God, forever and ever.
Amen.…….

 

 

๊ฐ์‚ฌ์†ก Preface
< Easter Proclamation 1: The Mystery of the Paschal

It is truly right and just,
our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
O Lord, holy Father, almighty and everlasting God.
But on this night, above all nights,
we are bound to praise you with joy and gladness,
for on this night Christ our Passover has been sacrificed.
He is the true Lamb who has taken away the sins of the world.
By his death he has destroyed our death,
and by his rising to life he has restored us to life.
Therefore, the whole world exults in gladness,
and the choirs of angels sing in heaven.
The redeemed rejoice on earth,
and all creation is radiant
with the splendor of your glory.

 

 

์˜์„ฑ์ฒด์†ก Communion antiphon Jn 15:16.19

The Lord says:
"I have chosen you from the world
and appointed you to go
and bear fruit—fruit that will last."
"Alleluia."

 

์˜์„ฑ์ฒด ํ›„ ๋ฌต์ƒ Meditation after Communion

< Let us pray silently for a while in union with Christ. >

 

 

์˜์„ฑ์ฒด ํ›„ ๊ธฐ๋„ Prayer after Communion

O Lord,
You have filled us with
the grace of this holy mystery.
Mercifully grant tha
we may turn away from our old life
and live a new life.
Our Lord Jesus Christ,
who is alive and reigns
with you and the Holy Spirit, one God, forever and ever.
Amen.…….

 

 

์˜ค๋Š˜์˜ ๋ฌต์ƒ Today's Meditation

Following yesterday's gospel, today's text also repeatedly uses the word "I" to directly inform us who Jesus is. Above all, Jesus declares "with a loud voice" that he is "one with God." "Whoever believes in me believes in the one who sent me. And whoever sees me sees the one who sent me." Jesus was sent to reveal God, and therefore we see the face of God through Jesus.
Next, he speaks of his two missions through the 'contrasting concepts' of light and darkness, salvation and judgment. "I came into this world as light. ... I want no one to remain in darkness." "I did not come to judge the world, but to save the world." His mission is to prevent us from being left in darkness and to be saved.
Then Jesus returns to the theme of 'oneness'. "The words I speak are what the Father has told me to speak." Since his words are the words of God, they cannot be anything other than truth and life. The reading testifies to how alive and dynamic this 'word' is. "In those days the word of God spread and grew even more."
The Greek word 'krazo', translated as "spoke with a loud voice", means to shout vehemently like a cry. To the Jews who would not listen no matter how much he spoke and endlessly demanded only proofs and signs, Jesus finally spoke vehemently about who he was and what mission he had come with. Jesus came as light so that we would not be in darkness, but if we still cling to darkness with our destructive doubts, we will not be able to face that light. No matter how much Jesus warns us every day through his words with a firm and vehement tone.


 


( Sr. Beatrix Hye-Yun Kim )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
728x90
๋ฐ˜์‘ํ˜•